1. 研究叢書一覧/Studienreihe der JGG (Nr.121〜)
独文学会研究叢書について
日本独文学会では、これまで研究発表会で開催されたシンポジウムの記録として「独文学会研究叢書」を紙媒体で発行してきましたが、121号より紙媒体を廃してオンライン化することになりました。これまでと同様、叢書の編集は、学会編集委員等による査読制をとらず、各編集責任者に完全に任せられています。
詳しくは 日本独文学会研究叢書刊行規程/Bestimmungen zur Veröffentlichung der „Studienreihe der Japanischen Gesellschaft für Germanistik (SrJGG)“ をご覧ください。
Die JGG veröffentlicht die Dokumentarhefte "Studienreihe" (SrJGG), um die Symposien im Rahmen ihrer Tagungen zu dokumentieren. Ab der Nummer 121 sind diese ausschließlich online verfügbar. Die Artikel sind nach wie vor nicht von der JGG-Redaktion peer reviewed, sondern werden ausschließlich vom jeweiligen Herausgeber wissenschaftlich-redaktionell zusammengestellt.
Nr.121 意味的構造性に基づく文法構造をめぐって[Satzstruktur aufgrund der semantischen Struktur]編集者: 森 芳樹執筆者: 森 芳樹、岡野伸哉、伊藤克将、城本春佳、橋本 将発行日: 2017. 5. 27
Nr.122 Autofiktion heute. Zur literarischen Konstitution des autobiographischen Subjekts in der deutschen Gegenwartsliteratur.[オートフィクションの今-ドイツ現代文学における自伝的主体の文学的な構造-]編集者: Leopold Schlöndorff執筆者: Kentaro Kawashima, Jin Yang, Masanori Manabe, Hiroshi Yamamoto, Leopold Schlöndorff発行日: 2017. 5. 27
Nr.123 〈プラハのドイツ文学〉再考[Neue Perspektiven der Prager deutschsprachigen Literatur]編集者: 三谷研爾執筆者: 三谷研爾、川島 隆、中村 寿、阿部賢一、島田淳子発行日: 2017. 9. 30
Nr.124 時代を映す鏡としての雑誌-18世紀から20世紀の女性・家庭雑誌に表れた時代の精神を辿る[Zeitschriften im Spiegel des Zeitgeistes-Die Frauen- und Familienzeitschriften vom 18. bis zum 20. Jahrhundert]編集者: 竹田和子執筆者: 北原寛子、竹田和子、桑原ヒサ子、重野純子、横山 香発行日: 2017. 9. 30
Nr.125 日本の大学におけるコミュニカティブなドイツ語の教科書-教師・学習者・使用の実践から考える-[Kommunikativ orientierte DaF-Lehrwerke an japanischen Universitäten-Lehrende, Lernende und Unterricht-]編集者: 藤原三枝子執筆者: 梶浦直子、Elvira Bachmaier、鷲巣由美子、藤原三枝子、森田昌美発行日: 2017. 9. 30
Nr.126 「人殺しと気狂いたち」の饗宴あるいは戦後オーストリア文学の深層[Das Symposion „unter Mördern und Irren“ oder die Tiefe der österreichischen Nachkriegsliteratur]編集者: 前田佳一執筆者: 山本 潤、桂 元嗣、杉山有紀子、日名淳裕、前田佳一発行日: 2017. 9. 30
Nr.127 聖と俗の foi & triuwe-中世の宮廷文学における「誠実」・「忠誠」・「信心」-[Das Heilige und das Profane im mittelalterlichen Treuebegriff-foi und triuwe in der höfischen Literatur-]編集者: 渡邊徳明執筆者: 嶋崎 啓、渡邊徳明、高名康文、松原 文、伊藤亮平発行日: 2017. 9. 30
Nr.128 〈かけがえがない〉とはどういうことか?-近現代ドイツ語圏文学における交換(不)可能性の主題-[Was die Dinge wert sind?-Problematiken der Ersetzbarkeit und Unersetzbarkeit-]編集者: 由比俊行執筆者: 由比俊行、藤原美沙、宇田川雄、福岡麻子、熊谷哲哉発行日: 2017. 9. 30
Nr.129 ポスト・ハプスブルク神話 グローバリゼーションとローカルな土着性の狭間に動くオーストリア現代文学[Nach dem Habsburgischen Mythos Zeitgenössische österreichische Literatur zwischen Globalisierung und lokaler Verwurzelung]編集者: 土屋勝彦 執筆者: 土屋勝彦、真道 杉、Walter Vogl、徳永恭子、Martin Kubaczek発行日: 2018. 5. 26
Nr.130 固有名と虚構性[Namen und Fiktionalität]編集者: 前田佳一執筆者: 小野寺賢一、江口大輔、木戸繭子、前田佳一、金 志成発行日: 2018. 5. 26
Nr.131 ドイツ語の場面レベルと個体レベルの表現タイプ[Stage-level- vs. individual-level-Typen im Deutschen]編集者: 宮下博幸執筆者: 宮下博幸、坂賀翠、小川暁夫、和田資康、段上佳代、井口真一、武田有里子発行日: 2018. 5. 26
Nr.132 Erinnerungsliteratur nach 1945Medien, Kontroversen, Narrationsformen[1945年以降の想起の文学-メディア,論争,物語形式-]編集者: Markus Joch執筆者: Kentaro Kawashima, Markus Joch, Yoshiko Hayami, Leopold Schlöndorff発行日: 2018. 9. 29
Nr.133 中世文学における身体描写の逆説的レトリックを巡って[Zur paradoxen Rhethorik der Körperdarstellungen in der mittelalterlichen Literatur]編集者: 伊藤亮平・渡邊徳明 執筆者: 伊藤亮平、渡邊徳明、嶋﨑啓、山崎明日香発行日: 2018. 9. 29
Nr.134 Literaturtheorien in der Anwendung[実践における文学理論]編集者: Arne Klawitter執筆者: Arne Klawitter, Thomas Pekar, Yuji Nawata, Robert Wittkamp発行日: 2019. 5. 26
Nr.135 情報構造と話し手の状況把握[Informationsstruktur und Sprechereinstellung]編集者: 森 芳樹 執筆者: 山崎祐人、伊藤克将、Christian Klink、林 則序&森 芳樹発行日: 2019. 5. 27
Nr.136 第一次世界大戦の諸相-個と全体の視点から-[Aspekte des Ersten Weltkrieges – aus der Perspektive des Individuums und der Gesellschaft –]編集者: 齊藤公輔 執筆者: 齊藤公輔、松浦翔子、前田織絵、北村陽子、樋口 恵、山本順子発行日: 2019. 10. 19
Nr.137 Interkulturalität und Intermedialität im deutschen Krimi [ドイツ・ミステリを読む・観る―インターカルチュラリティとインターメディアリティの観点から]編集者: Oliver Mayer 執筆者: 長澤崇雄、Oliver Mayer、Stefan Buchenberger、横山 香発行日: 2019. 10. 19
Nr.138 Gefühlsunordnungen. Heinrich von Kleist und die romantische Ökonomie der Affekte[感情の無秩序-ハインリヒ・フォン・クライストと情動のロマン主義的エコノミー-]編集者: Thomas Pekar・Thomas Schwarz執筆者: Yixu Lü, Thomas Pekar, Arne Klawitter, Hirosuke Tachibana, Thomas Schwarz発行日: 2020. 06. 06
Nr.139 創作システムとしての翻訳[Übersetzung als kreatives Schreibverfahren]編集者: 新本史斉執筆者: 松永美穂、山本浩司、新本史斉、齋藤由美子、関口裕昭発行日: 2020. 06. 06
Nr.140 統語と意味のインターフェイスをめぐって-カートグラフィーの射程-[Schnittstelle der Syntax und Semantik. Reichweite der Kartographie]編集者: 森 芳樹執筆者: 伊藤克将、山崎祐人、藤井俊吾、岡野伸哉、宮田瑞穂&森 芳樹発行日: 2020. 06. 06
Nr.141 天国への階段 オーストリア文学における故郷表象の虚構性[Stiege zum Himmelreich. Fiktionalität des Heimatbilds in der österreichischen Literatur]編集者: 前田佳一
執筆者: 日名淳裕、石橋奈智、杉山有紀子、前田佳一
発行日: 2020. 10. 17Nr. 142 誕生、始まりのディスクール ― 変革と転換の文学的表現 ―
[Diskurs der Geburt und des Anfangs – Momente und Motive der Neugestaltung und Umstellung in der Literatur]編集者: 磯崎康太郎、岩﨑大輔
執筆者: 岩﨑大輔、本田博之、加藤恵哉、磯崎康太郎、眞鍋正紀
発行日: 2020. 10. 17Nr. 143 中世的身体イメージと遊戯性―宮廷文化に内在する逸脱の傾向
[Die Vorstellung des mittelalterlichen Körpers und das Spielerische – eine der höfischen Kultur immanente Tendenz zur Abweichung]編集者: 嶋﨑 啓
執筆者: 渡邊徳明、高名康文、伊藤亮平、嶋﨑 啓、Asuka Yamazaki、陶久明日香
発行日: 2020. 10. 17Nr. 144 ベンヤミンの経験への問い──1930年代を焦点に──
[Die Frage nach der Erfahrung bei Walter Benjamin—Ausgehend von seinem
Denken in den dreißiger Jahren—]編集者: 柿木伸之, 田邉恵子
執筆者: 柿木伸之, 茅野大樹,田邉恵子,影浦亮平,竹峰義和
発行日: 2021. 10. 2Nr. 145 言語を逍遥する詩人-多和田葉子の文学をめぐって-
[Zur Literatur der Sprach-Wandlerin Yoko Tawada]編集者: 土屋勝彦
執筆者: 土屋勝彦,齋藤由美子,谷本知沙,越川瑛理,谷口幸代, 松永美穂
発行日: 2021. 10. 2
Nr. 146 「詩人たちの時代」の終わり?-ヘルダーリン,ツェラン,そしてバディウ-
[Ende der „Epoche der Dichter“? – Hölderlin, Celan und Badiou –]編集者: 益敏郎
執筆者: 益敏郎,林英哉,小野寺賢一,太田浩司,林志津江
発行日: 2021. 10. 2Nr. 147 「オリジナル」とはどういうことか―近現代ドイツ語圏文学における複製の問題圏―
[Was ist ein Original? Problematiken der Reproduktion]編集者: 由比俊行
執筆者: 由比俊行,藤原美沙,熊谷哲哉,宇和川雄,福岡麻子
発行日: 2021. 10. 2
Nr. 148 生誕100 年 世界文学の中のパウル・ツェラン-その翻訳と受容の多様性-
[100 Jahre Paul Celan-Zur Vielfalt von Übersetzung und Rezeption im
Rahmen der Weltliteratur-]編集者: 関口裕昭
執筆者: 細見和之, 斎藤毅,福間具子,関口裕昭,齋藤由美子
発行日: 2021. 10. 2Nr. 149 アヴァンギャルドの運動表象[Darstellungen der Bewegung in der Literatur und Kunst der historischen
Avantgarde]編集者: 小松原由理
執筆者: 小松原由理,西岡あかね,山口庸子,柴田隆子
発行日: 2022. 5. 7Nr. 150 複合判断・単独判断とドイツ語文法 -定性を軸に-
[Kategorisches/thetisches Urteil und die deutsche Grammatik – mit besonderer Berücksichtigung der (De)finitheit –]編集者: 藤縄康弘執筆者: 大喜祐太, 吉田光演, 筒井友弥, 藤縄康弘, 田中愼発行日: 2022. 10. 8
Nr. 151 グリム・メディア・対話 -変容し活用されるドイツの民間伝承-
[Deutsche Volkserzählungen der Brüder Grimm in Medien und Dialogen – Transformationen und Anwendungen –]編集者: 野口芳子執筆者: 蚊野千尋, 野口芳子, 横道誠発行日: 2022. 10. 8
Nr. 152 発話を越えたところに及ぶ文法の可能性 -話し手指向性と聞き手指向性-[Perlokutionäre Möglichkeiten in der Grammatik: Sprecher- und Hörerorientierung]編集者: 森芳樹執筆者: 伊藤克将・森芳樹, 藤井俊吾, 宮田瑞穂, 高畑明里発行日: 2023. 6. 3
Nr.153 Bild, Text, Textur bei Paul Klee und Robert Walser. Versuch einer intermedialen Lektüre.
[絵画・テクスト・テクスチャ―ーパウル・クレーとローベルト・ヴァルザーをメディア横断的に読む]編集者: Franz Hintereder-Emde
執筆者: Franz Hintereder-Emde, Megumi Wakabayashi, Fuminari Niimoto, Reto Sorg, Marie Kakinuma
発行日: 2023.10.14
Nr.154 ドイツ語授業における 文法規則の明示的指導の役割[Die Rolle der expliziten Grammatikvermittlung im Deutschunterricht]編集者: 清野智昭・太田達也執筆者: 境 一三, 太田達也, 梶浦直子, 清野智昭, 草本 晶発行日: 2024. 6. 8
Nr.155 《エリーザベト》変容 - 翻案ミュージカルの在り方をめぐって[Formen der Adaption des Musicals „ELISABETH“ - Kritische Bemerkungen zur Rezeption eines österreichischen Musicals in Japan -]
編集者: 関根 裕子執筆者: 関根裕子, 渡辺芳敬, 中本千晶, 高島勲発行日: 2024. 6. 8