Japanische Gesellschaft für Germanistik
 
オンライン状況
24 人のユーザが現在オンラインです。 (1 人のユーザが wiki を参照しています。)

登録ユーザ: 0
ゲスト: 24

もっと...
ログイン
ユーザ名:

パスワード:



パスワード紛失

19: 2014-04-15 (火) 16:56:32 sugita ソース 20: 2015-05-01 (金) 16:05:38 sugita ソース
Line 26: Line 26:
|[[ミレナへの手紙>http://www.hakusuisha.co.jp/detail/inde​x.php?pro_id=08280]]|Franz Kafka|池内紀 訳|Brief an Milena|560-08280-5|3,300円|白水社| |[[ミレナへの手紙>http://www.hakusuisha.co.jp/detail/inde​x.php?pro_id=08280]]|Franz Kafka|池内紀 訳|Brief an Milena|560-08280-5|3,300円|白水社|
|[[ドイツ語造語論入門>http://www.sanshusha.co.jp/np/details.d​o?goods_id=3200]]|Berndt Neumann|石井賢治 訳|Einführung in die Wortbildungslehre des Deutschen |384-01168-5|4,600円|三修社| |[[ドイツ語造語論入門>http://www.sanshusha.co.jp/np/details.d​o?goods_id=3200]]|Berndt Neumann|石井賢治 訳|Einführung in die Wortbildungslehre des Deutschen |384-01168-5|4,600円|三修社|
 +|[[ジークフリート伝説集>http://www.dogakusha.co.jp/2honyakusyo-​bungakusakuhin.html#jikufurito]]||石川栄作 編訳||8102-0304-2|1,600円|同学社|
|[[トリスタンとイゾルデ>http://www.ikubundo.com/book/b51262.htm​l]]|ゴットフリート・フォン・シュトラースブルク|石川敬三 訳||261-07124-5|5,825円|郁文堂| |[[トリスタンとイゾルデ>http://www.ikubundo.com/book/b51262.htm​l]]|ゴットフリート・フォン・シュトラースブルク|石川敬三 訳||261-07124-5|5,825円|郁文堂|
-|[[グリム家の食卓>http://www.hakusuisha.co.jp/detail/inde​x.php?pro_id=03996]]|Willi Stubenvoll編|石川光庸、S.石川=フランケ 共訳|Grims Küche|560-03996-0|1,800円|白水社|+|[[グリム家の食卓>http://www.hakusuisha.co.jp/detail/inde​x.php?pro_id=03996]]|Willi Stubenvoll編|石川光庸、S.石川=フランケ 共訳|Grims Küche|560-03996-0|1,800円|白水社| 
 +|[[ゼバスチアンからの電話[新版]>http://www.hakusuisha.co.jp/detail/inde​x.php?pro_id=08353]]|Irina Korschunow|石川素子、吉原高志 訳|Ein Anruf von Sebastian|560-08353-6|2,000円|白水社|
|[[過去の克服>http://www.hakusuisha.co.jp/detail/inde​x.php?pro_id=02836]]|石田勇治 著 |||560-02836-0|2,500円|白水社| |[[過去の克服>http://www.hakusuisha.co.jp/detail/inde​x.php?pro_id=02836]]|石田勇治 著 |||560-02836-0|2,500円|白水社|
|[[20世紀ドイツ史>http://www.hakusuisha.co.jp/detail/inde​x.php?pro_id=02606]]|石田勇治 著|||560-02606-9|2,000円|白水社| |[[20世紀ドイツ史>http://www.hakusuisha.co.jp/detail/inde​x.php?pro_id=02606]]|石田勇治 著|||560-02606-9|2,000円|白水社|
Line 51: Line 53:
|[[広く知られし時代の蔭に>http://www.sanshusha.co.jp/np/details.d​o?goods_id=328]]|Ernst Harnisch, Urlike Fleischer|植和田光晴 訳|Im Schatten berühmter Zeiten----Salzburg in den Jahren Georg Trakls(1887-1914) |384-01039-8|6,311円|三修社| |[[広く知られし時代の蔭に>http://www.sanshusha.co.jp/np/details.d​o?goods_id=328]]|Ernst Harnisch, Urlike Fleischer|植和田光晴 訳|Im Schatten berühmter Zeiten----Salzburg in den Jahren Georg Trakls(1887-1914) |384-01039-8|6,311円|三修社|
|[[ドイツ語文法における文肢論の歴史と批判>http://www.ikubundo.com/book/b61315.htm​l]]|Hans Glinz|大木健一郎 訳 宮下博幸/人見明宏 改訳|Geschichte und Kritik der Lehre von den Satzgliedern in der deutschen Grammatik|261-07297-6|2,200円|郁文堂| |[[ドイツ語文法における文肢論の歴史と批判>http://www.ikubundo.com/book/b61315.htm​l]]|Hans Glinz|大木健一郎 訳 宮下博幸/人見明宏 改訳|Geschichte und Kritik der Lehre von den Satzgliedern in der deutschen Grammatik|261-07297-6|2,200円|郁文堂|
 +|[[道徳的人間と非道徳的社会>http://www.hakusuisha.co.jp/detail/inde​x.php?pro_id=08366]]|Reinhold Niebuhr|大木英夫 訳|Moral Man and Immoral Society|261-07297-6|4,600円|白水社|
|[[科学用語語源辞典[ラテン語扁]>http://www.dogakusha.co.jp/1kagakuyougo​.html]]|大槻真一郎 著|||8102-0041-6|20,000円|同学社| |[[科学用語語源辞典[ラテン語扁]>http://www.dogakusha.co.jp/1kagakuyougo​.html]]|大槻真一郎 著|||8102-0041-6|20,000円|同学社|
|[[科学用語語源辞典[ギリシア語扁]>http://www.dogakusha.co.jp/1kagakuyougo​.html]]|大槻真一郎 著|||8102-0042-3|4,500円|同学社| |[[科学用語語源辞典[ギリシア語扁]>http://www.dogakusha.co.jp/1kagakuyougo​.html]]|大槻真一郎 著|||8102-0042-3|4,500円|同学社|
Line 65: Line 68:
|[[ドイツ語史小辞典>http://www.dogakusha.co.jp/1syoujiten.h​tml]]|荻野蔵平/斎藤治之 著|||8102-0062-1|3,000円|同学社| |[[ドイツ語史小辞典>http://www.dogakusha.co.jp/1syoujiten.h​tml]]|荻野蔵平/斎藤治之 著|||8102-0062-1|3,000円|同学社|
|続々 近代ドイツ文学論集 ゲーテとその周辺|小栗浩 著|||255-00364-5|4,762円|朝日出版社| |続々 近代ドイツ文学論集 ゲーテとその周辺|小栗浩 著|||255-00364-5|4,762円|朝日出版社|
 +|[[心獣>http://www.sanshusha.co.jp/np/details.d​o?goods_id=4093]]|Herta Müller|小黒康正 訳|Herztier|384-05233-6|2,400円|三修社|
|[[ヨーロッパ精神とドイツ─出会いと変容>http://www.ikubundo.com/book/b51285.htm​l]]|小塩節/編集委員会 編|||261-07187-0|5,000円|郁文堂| |[[ヨーロッパ精神とドイツ─出会いと変容>http://www.ikubundo.com/book/b51285.htm​l]]|小塩節/編集委員会 編|||261-07187-0|5,000円|郁文堂|
|[[パルチヴァール>http://www.ikubundo.com/book/b51261.htm​l]]|ヴォルフラム・フォン・ヴュルツブルク|加倉井/伊東/馬場/小栗 訳||261-07118-4|7,000円|郁文堂| |[[パルチヴァール>http://www.ikubundo.com/book/b51261.htm​l]]|ヴォルフラム・フォン・ヴュルツブルク|加倉井/伊東/馬場/小栗 訳||261-07118-4|7,000円|郁文堂|
Line 85: Line 89:
|[[サッカー審判員フェルティヒ氏の嘆き>http://www.sanshusha.co.jp/np/details.d​o?goods_id=3851]]|Thomas Brussig|粂川麻里生 訳|SCHIEDSRICHTER FERTIG Eine Litanei|384-05660-0|1,800円|三修社| |[[サッカー審判員フェルティヒ氏の嘆き>http://www.sanshusha.co.jp/np/details.d​o?goods_id=3851]]|Thomas Brussig|粂川麻里生 訳|SCHIEDSRICHTER FERTIG Eine Litanei|384-05660-0|1,800円|三修社|
|[[ゲーテ時代の諸相>http://www.ikubundo.com/book/b51293.htm​l]]|小泉進/白崎嘉昭 編|||261-07201-3|4,000円|郁文堂| |[[ゲーテ時代の諸相>http://www.ikubundo.com/book/b51293.htm​l]]|小泉進/白崎嘉昭 編|||261-07201-3|4,000円|郁文堂|
 +|[[ウィーン遺聞>http://www.dogakusha.co.jp/2honyakusyo-​bungakusakuhin.html#wien]]|河野純一 著|||8102-0307-3|1,600円|同学社|
|[[ユートピアの精神(新装版)>http://www.hakusuisha.co.jp/detail/inde​x.php?pro_id=08136]]|Ernst Bloch|好村冨士彦 訳|Geist der Utopie|560-08136-5|5,600円|白水社| |[[ユートピアの精神(新装版)>http://www.hakusuisha.co.jp/detail/inde​x.php?pro_id=08136]]|Ernst Bloch|好村冨士彦 訳|Geist der Utopie|560-08136-5|5,600円|白水社|
|[[ルネサンスの哲学>http://www.hakusuisha.co.jp/detail/inde​x.php?pro_id=02449]]|Ernst Bloch|古川千家、原千史 共訳|Phirosophie der Renaissance|560-02449-2|2,600円|白水社| |[[ルネサンスの哲学>http://www.hakusuisha.co.jp/detail/inde​x.php?pro_id=02449]]|Ernst Bloch|古川千家、原千史 共訳|Phirosophie der Renaissance|560-02449-2|2,600円|白水社|
Line 118: Line 123:
|[[アウステルリッツ>http://www.hakusuisha.co.jp/detail/inde​x.php?pro_id=04767]]|W.G.Sebald|鈴木仁子 訳|Austerlitz|560-04767-5|2,200円|白水社| |[[アウステルリッツ>http://www.hakusuisha.co.jp/detail/inde​x.php?pro_id=04767]]|W.G.Sebald|鈴木仁子 訳|Austerlitz|560-04767-5|2,200円|白水社|
|[[土星の環>http://www.hakusuisha.co.jp/detail/inde​x.php?pro_id=02731]]|W.G.Sebald|鈴木仁子 訳|Die Ringe des Saturn|560-02731-8|2,500円|白水社| |[[土星の環>http://www.hakusuisha.co.jp/detail/inde​x.php?pro_id=02731]]|W.G.Sebald|鈴木仁子 訳|Die Ringe des Saturn|560-02731-8|2,500円|白水社|
-|[[[改訳]アウステルリッツ>http://www.hakusuisha.co.jp/detail/inde​x.php?pro_id=02734]]|W.G.Sebald|鈴木仁子 訳|Austerlitz|560-02734-9|2,600円|白水社|+|[[[改訳]アウステルリッツ>http://www.hakusuisha.co.jp/detail/inde​x.php?pro_id=02734]]|W.G.Sebald|鈴木仁子 訳|Austerlitz|560-02734-9|2,600円|白水社| 
 +|[[鄙の宿>http://www.hakusuisha.co.jp/detail/inde​x.php?pro_id=02773]]|W.G.Sebald|鈴木仁子 訳|LOGIS IN EINEM LANDHAUS|560-02773-8|2,800円|白水社|
|[[世界の測量>http://www.sanshusha.co.jp/np/details.d​o?goods_id=3132]]|Daniel Kehlmann|瀬川裕司 訳|Die Vermessung der Welt|384-04107-1|1,900円|三修社| |[[世界の測量>http://www.sanshusha.co.jp/np/details.d​o?goods_id=3132]]|Daniel Kehlmann|瀬川裕司 訳|Die Vermessung der Welt|384-04107-1|1,900円|三修社|
|[[僕とカミンスキー>http://www.sanshusha.co.jp/np/details.d​o?goods_id=3282]]|Daniel Kehlmann|瀬川裕司 訳|Ich und Kaminski|384-04195-8|1,800円|三修社| |[[僕とカミンスキー>http://www.sanshusha.co.jp/np/details.d​o?goods_id=3282]]|Daniel Kehlmann|瀬川裕司 訳|Ich und Kaminski|384-04195-8|1,800円|三修社|
|[[名声>http://www.sanshusha.co.jp/np/details.d​o?goods_id=3639]]|Daniel Kehlmann|瀬川裕司 訳|Ruhm: Ein Roman in neun Geschichten|384-05545-0|1,900円|三修社| |[[名声>http://www.sanshusha.co.jp/np/details.d​o?goods_id=3639]]|Daniel Kehlmann|瀬川裕司 訳|Ruhm: Ein Roman in neun Geschichten|384-05545-0|1,900円|三修社|
|[[カフカと映画>http://www.hakusuisha.co.jp/detail/inde​x.php?pro_id=08274]]|Peter-André Alt|瀬川裕司 訳|Kafka und der Film|560-08274-4|3,400円|白水社| |[[カフカと映画>http://www.hakusuisha.co.jp/detail/inde​x.php?pro_id=08274]]|Peter-André Alt|瀬川裕司 訳|Kafka und der Film|560-08274-4|3,400円|白水社|
-|[[パウル・ツェランへの旅>http://www.ikubundo.com/book/b51280.htm​l]]|関口裕昭 著|||261-07281-5|3,200円|郁文堂| 
|[[復刻版 冠詞 意味形態的背景より見たるドイツ語冠詞の研究(第1巻)>http://www.sanshusha.co.jp/np/details.d​o?goods_id=3156]]|関口存男 著|||384-01237-8|48,000円|三修社| |[[復刻版 冠詞 意味形態的背景より見たるドイツ語冠詞の研究(第1巻)>http://www.sanshusha.co.jp/np/details.d​o?goods_id=3156]]|関口存男 著|||384-01237-8|48,000円|三修社|
|[[復刻版 冠詞 意味形態的背景より見たるドイツ語冠詞の研究(第2巻)>http://www.sanshusha.co.jp/np/details.d​o?goods_id=3157]]|関口存男 著|||384-01238-5|48,000円|三修社| |[[復刻版 冠詞 意味形態的背景より見たるドイツ語冠詞の研究(第2巻)>http://www.sanshusha.co.jp/np/details.d​o?goods_id=3157]]|関口存男 著|||384-01238-5|48,000円|三修社|
|[[復刻版 冠詞 意味形態的背景より見たるドイツ語冠詞の研究(第3巻)>http://www.sanshusha.co.jp/np/details.d​o?goods_id=3158]]|関口存男 著|||384-01239-2|48,000円|三修社| |[[復刻版 冠詞 意味形態的背景より見たるドイツ語冠詞の研究(第3巻)>http://www.sanshusha.co.jp/np/details.d​o?goods_id=3158]]|関口存男 著|||384-01239-2|48,000円|三修社|
 +|[[パウル・ツェランへの旅>http://www.ikubundo.com/book/b51280.htm​l]]|関口裕昭 著|||261-07281-5|3,200円|郁文堂|
 +|[[軍服を着た救済者たち>http://www.hakusuisha.co.jp/detail/inde​x.php?pro_id=08370]]|Wolfram Wette|関口宏道 訳|Retter in Uniform|560-08370-3|2,400円|白水社|
|[[雪の色が白いのは グリムにはないドイツのむかし話>http://www.sanshusha.co.jp/np/details.d​o?goods_id=2587]]||大古幸子 訳||384-03787-6|1,600円|三修社| |[[雪の色が白いのは グリムにはないドイツのむかし話>http://www.sanshusha.co.jp/np/details.d​o?goods_id=2587]]||大古幸子 訳||384-03787-6|1,600円|三修社|
-|[[ナチ略奪美術品を救え 特殊部隊「モニュメンツ・メン」の戦争>http://www.hakusuisha.co.jp/detail/inde​x.php?pro_id=08106]]|Robert M. Edsel|高儀進 訳 訳|Monuments Men|560-08106-8|3,200円|白水社|+|[[ナチ略奪美術品を救え 特殊部隊「モニュメンツ・メン」の戦争>http://www.hakusuisha.co.jp/detail/inde​x.php?pro_id=08106]]|Robert M. Edsel|高儀進 訳|Monuments Men|560-08106-8|3,200円|白水社|
|[[芸術・文学覚書>http://www.dogakusha.co.jp/2doitugoippa​nsyo.html]]|高橋義孝 著|||8102-0074-4|1,500円|同学社| |[[芸術・文学覚書>http://www.dogakusha.co.jp/2doitugoippa​nsyo.html]]|高橋義孝 著|||8102-0074-4|1,500円|同学社|
|[[ファウスト集注>http://www.ikubundo.com/book/b51273.htm​l]]|高橋義孝 著|||261-07139-9|8,000円|郁文堂| |[[ファウスト集注>http://www.ikubundo.com/book/b51273.htm​l]]|高橋義孝 著|||261-07139-9|8,000円|郁文堂|
Line 143: Line 150:
|[[ニーチェの妹エリーザベト―その実像>http://www.dogakusha.co.jp/2doitugoippa​nsyo.html]]|恒吉良隆 著||Das Leben Elisabeth Förster-Nietzsches|8102-0108-6|2,600円|同学社| |[[ニーチェの妹エリーザベト―その実像>http://www.dogakusha.co.jp/2doitugoippa​nsyo.html]]|恒吉良隆 著||Das Leben Elisabeth Förster-Nietzsches|8102-0108-6|2,600円|同学社|
|[[ニーチェ思想の歪曲>http://www.hakusuisha.co.jp/detail/inde​x.php?pro_id=02422]]|Manfred Riedel|恒吉良隆、米澤充、杉谷恭一 共訳|Nietzche in Weimar. Ein deutsches Drama|560-02422-5|3,800円|白水社| |[[ニーチェ思想の歪曲>http://www.hakusuisha.co.jp/detail/inde​x.php?pro_id=02422]]|Manfred Riedel|恒吉良隆、米澤充、杉谷恭一 共訳|Nietzche in Weimar. Ein deutsches Drama|560-02422-5|3,800円|白水社|
 +|[[ホルンの最期>http://www.dogakusha.co.jp/2honyakusyo-​bungakusakuhin.html#horun]]|Christoph Hein|津村正樹 訳|Horns Ende|8102-0306-6|2,500円|同学社|
|[[ゲーテ『ヴィルヘルム・マイスターの遍歴時代』>http://www.ikubundo.com/book/b51292.htm​l]]|登張正實 著|||261-07164-1|3,000円|郁文堂| |[[ゲーテ『ヴィルヘルム・マイスターの遍歴時代』>http://www.ikubundo.com/book/b51292.htm​l]]|登張正實 著|||261-07164-1|3,000円|郁文堂|
|[[ゲオルゲ全詩集>http://www.ikubundo.com/book/b51270.htm​l]]|シュテファン・アントン・ゲオルゲ|富岡近雄 訳・注・評伝||261-07198-6|13,000円|郁文堂| |[[ゲオルゲ全詩集>http://www.ikubundo.com/book/b51270.htm​l]]|シュテファン・アントン・ゲオルゲ|富岡近雄 訳・注・評伝||261-07198-6|13,000円|郁文堂|
Line 151: Line 159:
|トーアシュトラーセ 街並みに見るハンザ都市の歴史|Heinz-Joachim Draeger|中島大輔 訳|Die Torstraße. Häuser erzählen Geschichite|255-00748-9|1,714円|朝日出版社| |トーアシュトラーセ 街並みに見るハンザ都市の歴史|Heinz-Joachim Draeger|中島大輔 訳|Die Torstraße. Häuser erzählen Geschichite|255-00748-9|1,714円|朝日出版社|
|[[難訳語中心 日本文化紹介小和独事典 増補改訂版>http://www.asahipress.com/bookdetail_la​ng/255004341/]]|中埜芳之 著||Kleines Lexikon zur japanisches Kultur / Japanisch-Deutsch / Im Fokus: schwer zu übersetzende Wörter / Erweiterte und verbesserte Auflage|255-00434-1|2,300円|朝日出版社| |[[難訳語中心 日本文化紹介小和独事典 増補改訂版>http://www.asahipress.com/bookdetail_la​ng/255004341/]]|中埜芳之 著||Kleines Lexikon zur japanisches Kultur / Japanisch-Deutsch / Im Fokus: schwer zu übersetzende Wörter / Erweiterte und verbesserte Auflage|255-00434-1|2,300円|朝日出版社|
 +|[[日本文化紹介 和独事典>http://www.asahipress.com/bookdetail_la​ng/9784255007991/]]|中埜芳之 著、Oliver Aumann 著||Lexikon zur japanischen Kultur Japanisch-Deutsch|255-00799-1|5,500円|朝日出版社|
|[[フリードリヒ・シラーの生涯>http://www.dogakusha.co.jp/2honyakusyo-​denkikenkyusyo.html]]|Sigrid Damm|中村元保/渡邊洋子 訳|Das Leben des Friedrich Schiller|8102-0219-9|3,600円|同学社| |[[フリードリヒ・シラーの生涯>http://www.dogakusha.co.jp/2honyakusyo-​denkikenkyusyo.html]]|Sigrid Damm|中村元保/渡邊洋子 訳|Das Leben des Friedrich Schiller|8102-0219-9|3,600円|同学社|
|[[DVD&CDで学ぶドイツ語発音マスター>http://www.daisan-shobo.co.jp/book/b108​120.html]]|新倉真矢子 著|||8086-0155-3|2,400円|第三書房| |[[DVD&CDで学ぶドイツ語発音マスター>http://www.daisan-shobo.co.jp/book/b108​120.html]]|新倉真矢子 著|||8086-0155-3|2,400円|第三書房|
Line 224: Line 233:
|[[カフカの『城』>http://www.dogakusha.co.jp/2doitugoippa​nsyo.html#kafukanosiro]]|芳野昇 著|||8102-0247-2|2,500円|同学社| |[[カフカの『城』>http://www.dogakusha.co.jp/2doitugoippa​nsyo.html#kafukanosiro]]|芳野昇 著|||8102-0247-2|2,500円|同学社|
|[[聞いて読む初版グリム童話 ドイツ語朗読CD付>http://www.hakusuisha.co.jp/detail/inde​x.php?pro_id=08535]]|吉原素子、吉原高志 編|||560-08535-6|2,200円|白水社| |[[聞いて読む初版グリム童話 ドイツ語朗読CD付>http://www.hakusuisha.co.jp/detail/inde​x.php?pro_id=08535]]|吉原素子、吉原高志 編|||560-08535-6|2,200円|白水社|
 +|[[ドイツ語圏と日本>http://www.dogakusha.co.jp/1sankousyo.h​tml#goken]]|吉道悦子 著||Deutschland ist ganz interessant!|560-08122-8|2,000円|同学社|
|[[北風>http://www.sanshusha.co.jp/np/details.d​o?goods_id=3804]]|Daniel Glattauer|若松宣子 訳|Gut gegen Nordwind|384-05615-0|1,800円|三修社| |[[北風>http://www.sanshusha.co.jp/np/details.d​o?goods_id=3804]]|Daniel Glattauer|若松宣子 訳|Gut gegen Nordwind|384-05615-0|1,800円|三修社|
|[[テクストから見たドイツ語文法>http://www.sanshusha.co.jp/np/details.d​o?goods_id=1321]]|Harald Weinrich|脇坂豊 編|Textgrammatik der deutschen Sprache|384-05174-2|58,000円|三修社| |[[テクストから見たドイツ語文法>http://www.sanshusha.co.jp/np/details.d​o?goods_id=1321]]|Harald Weinrich|脇坂豊 編|Textgrammatik der deutschen Sprache|384-05174-2|58,000円|三修社|


トップ   新規 一覧 単語検索 最終更新   ヘルプ   最終更新のRSS 1.0 最終更新のRSS 2.0 最終更新のRSS Atom
Japanische Gesellschaft für Germanistik © 2005-2009