オンライン状況
20 人のユーザが現在オンラインです。 (1 人のユーザが 新しい情報 を参照しています。)

登録ユーザ: 0
ゲスト: 20

もっと...
ログイン
ユーザ名:

パスワード:



パスワード紛失

  
投稿者 : teraday 投稿日時: 2018-12-01 10:22:40 (459 ヒット)

アジアゲルマニスト会議参加申し込みのご案内



2018年12月1日から2019年3月31日までアジアゲルマニスト会議2019札幌大会(2019年8月26日~29日)の参加申し込みを受け付けています(2019年3月31日まで)。会議のサイト https://www.agt-jgg.org/ をご覧ください。サイト内のAnmeldungのページ (https://www.agt-jgg.org/anmeldung/) に参加申し込みサイトへのリンクがあります。

研究発表の申し込みも12月31日まで受け付けています。こちらは、Anmeldungページの下の方にある研究発表申し込みフォームからお申し込みください。

多数の会員の方々のご参加・ご発表をお願いいたします。

アジアゲルマニスト会議2019実行委員会
問い合わせ先:https://www.agt-jgg.org/kontakt/





投稿者 : teraday 投稿日時: 2018-11-03 12:33:20 (188 ヒット)

Simone Schiedermair教授講演会開催者募集のお知らせ



Simone Schiedermair

第24回ドイツ語教授法ゼミナール(2019年3月15日~18日)の開催にあたり,招待講師としてお迎えするSimone Schiedermair教授(Universität Jena)が 日本各地(4カ所程度)で講演会ないしはワークショップを行います。つきましてはSchiedermair教授講演会の主催を希望される大学または支部学会は,下記の申し込み方法に従って,メールで日本独文学会ドイツ語教授法ゼミナール実行委員会宛にお申し込みください。
なお,開催日についてはドイツ語教授法ゼミナール実行委員会において調整の上,決定させていただきます。また,開催希望が多数の場合,最終決定は実行委員会にお任せ願います。

講演のテーマ: ※5のテーマは英語での講演も可能です。

1. Literatur im Unterricht Deutsch als Fremdsprache. Konzepte – Praxen – Materialien
Die Arbeit mit Literatur im Unterricht Deutsch als Fremdsprache hat eine lange Tradition. Sie stellt gleichzeitig eine große Herausforderung dar, insbesondere in Zusammenhängen, in denen sich die Lernenden auf einem niedrigen Sprachniveau befinden. Gleichwohl gibt es dazu eine intensive wissenschaftliche Diskussion und eine vielfältige Unterrichtspraxis.
Der Vortrag gibt einen Überblick über verschiedene Positionen zur Arbeit mit literarischen Texten, die im Fach Deutsch als Fremdsprache entwickelt wurden. Nach Hinweisen zum jeweiligen Theoriehintergrund werden Konzepte und die dazugehörigen Lehrmaterialien vorgestellt.

2. Flucht erzählen – Zur Arbeit mit Textnetzen
In Texten der Gegenwartsliteratur wird das Thema „Flucht und Migration“ intensiv verhandelt. Viele Romane beschäftigen sich mit diesem aktuellen und komplexen Zusammenhang. Der Vortrag entwickelt einen Vorschlag, wie man sich im Unterricht Deutsch als Fremdsprache auch auf niedrigerem Sprachniveau damit auseinandersetzen kann. Die Zusammenstellung von kürzeren Textpassen zu sog. „Textnetzen“ ermöglicht einen Zugang zum Thema von verschiedenen Perspektiven aus. Dazu gehört auch eine Auseinandersetzung mit Theorien zur Fremdheit bzw. Zugehörigkeit. Auch diese können mit gezielt ausgewählten Textausschnitten bearbeitet werden.
Der Vortrag macht konkrete Vorschläge zu geeigneten Texten und bringt Beispiele aus der Unterrichtspraxis mit internationalen Studierenden.

3. Bildung in der Gegenwartsliteratur – Der Bildungsroman als Thema in Deutsch als Fremdsprache?
Zweifelsohne ist der Bildungsroman eine typische Gattung der deutschsprachigen Literatur in dem Sinne, dass es bis in die Gegenwart Romane gibt, die sich selbst dieser Gattung zuordnen oder ihr zugeordnet werden. Parallel dazu gibt es seit Erscheinen der ersten Romane um 1800 eine Debatte darüber, was ein Bildungsroman ist, welche Texte dazugehören und welche nicht. Kann man mit diesen Texten, die meistens mehrere hundert Seiten umfassen, auch im Unterricht Deutsch als Fremdsprache arbeiten?
Der Vortrag diskutiert diese Frage und macht Vorschläge, wie es möglich ist, diese umfangreichen und komplexen Texte für Lernende des Deutschen als Fremdsprache zugänglich zu machen, indem man mit ausgewählten kürzeren Abschnitten aus verschiedenen Bildungsromanen und aus der dazugehörigen Diskussion arbeitet. Durch Beispiele aus der Unterrichtspraxis mit internationalen Studierenden wird das Vorgehen anschaulich.

4. Kulturvermittlung als Kulturwissenschaft – Erinnerungsorte, Diskursive Landeskunde, Symbolische Kompetenz, Linguistic Landscapes
In der aktuellen Fachdiskussion zur Kulturvermittlung wird intensiv diskutiert, wie man Lehrenden und Lernenden einen Zugang zu vermittlungsrelevanten und vermittelbaren gesellschaftlichen Zusammenhängen aufzeigt. Diese Diskussion ist auf Konzepte ausgerichtet, die Kulturen als dynamische Prozesse begreifen. Es gilt, nicht unzulässig zu vereinfachen und also kein homogenisierendes Kulturverständnis zu tradieren. Stattdessen sollte ein angemessener Unterricht für kulturelle Konstruktionsprozesse sensibilisieren und einen differenzierten Umgang mit diesen erarbeiten.
Der Vortrag weist einführend auf den beschriebenen Paradigmenwechsel hin und nennt dann Konzepte, die auf dieser theoretischen Basis entwickelt wurden: Erinnerungsorte, Symbolische Kompetenz, Diskursive Landeskunde, Linguistic Landscapes. Ausführlicher und mit konkreten Beispielen für die Unterrichtspraxis soll das Konzept der Linguistic Landscapes vorgestellt werden, dass sich mit Schrift im öffentlichen Raum beschäftigt, etwa mit Straßenschildern, Plakaten, Graffiti. Diese Ressource lässt sich lohnend für den Fremdsprachenunterricht nutzen.

5. Kulturvermittlung – Linguistic Landscapes als Zugang zu sozialen Wirklichkeiten
Der Vortrag stellt zunächst das Konzept der Linguistic Landscapes vor und dann Ergebnisse aus meiner akademischen Lehre, die ich kritisch reflektiere. Seit 2014 arbeite ich in meinen Seminaren in den internationalen Bachelor- und Masterstudiengängen Deutsch als Fremd- und Zweitsprache mit der im öffentlichen Raum präsenten Sprache, i.e. mit öffentlichen Sprachlandschaften bzw. Linguistic Landscapes. Dabei hat sich dieser Zugang zu gesellschaftlichen Diskursen für den Fragenzusammenhang der Kulturvermittlung als besonders produktives Konzept erwiesen. An konkreten Beispielen soll deutlich werden, inwiefern Studierende, die sich im Rahmen eines DaF-Studiums auf eine Tätigkeit in der Sprach- und Kulturvermittlung vorbereiten, das Konzept aufnehmen und inwiefern sie in der Lage sind, daraus Vorschläge für die unterrichtliche Praxis im Fremdsprachenunterricht zu entwickeln. Im Vortrag werden konkrete Beispiele für mögliche Vorgehensweisen im Unterricht genannt.

Culture – Linguistic Landscapes as an Access Point to Social Realities
Working with linguistic landscapes offers a new approach to social discourses, focussing on their visual presence in urban spaces and taking into account the flexibility and dynamics of our globalized societies. Whereas the advantages seem to be obvious, it takes some effort to convince teachers to work with linguistic landscapes not only for identifying multilingualism but also for cultural studies. Using examples taken from teacher training seminars for MA-students and BA-students at the Friedrich-Schiller-Universität Jena the paper discusses this challenge. It reflects on academic teaching in the field of cultural studies.

https://www.dafdaz.uni-jena.de/schiedermair.html

開催可能な期間: 2019年3月19日(火)~ 4月2日(火)

講演会開催費用:この講演旅行にかかる費用は、DAADおよびJGGが負担します。講演について謝礼をご用意いただける場合にはお知らせください。ただし、講演開催の条件ではありません。

申し込み方法:次の項目を記入の上,ゼミナール実行委員会 daf2019-open_AT_jgg.jp (_AT_は@)宛にメールでお申し込みください。

● 開催校名(開催団体名)
● 講演会(またはワークショップ)責任者の氏名,連絡先(住所・日中連絡のつく電話番号・メールアドレス)
● 希望する講演(またはワークショップ)のテーマ
● 希望の日時(上記の日程のうち候補を2つ挙げてください)

申し込み・問い合わせ先:日本独文学会第24回ドイツ語教授法ゼミナール実行委員会
daf2019-open_AT_jgg.jp (_AT_ は @)

申し込み締切:2018年12月15日(土)

以上

第24回ドイツ語教授法ゼミナール実行委員会




投稿者 : teraday 投稿日時: 2018-11-03 00:43:03 (231 ヒット)


2018年11月3日
日本独文学会

2018年秋季研究発表会二日目に関するWEB発表について



すでにお知らせしたとおり2018年秋季研究発表会の二日目は中止といたしましたが、予定されていた研究発表のうち、希望のあるものについては、学会ホームページ上でWEB発表の機会を設けることにいたしました。下記の要領にて実施いたしますので、会員の皆さまには、閲覧、質疑応答へのご参加をお願いいたします。
期間:2018年11月5日~11日
アクセス方法
学会ホームページ(http://www.jgg.jp/)中央2番目のブロックのリンクを使用
(IDとパスワードは独文学会会員のみにお知らせするため、学会メーリングリスト "deutsch [at-mark] jgg.jp" でお送りするメールに記します。"deutsch" に未登録の会員の方は、tagung2018nagoya [at-mark] jgg.jp に、氏名・所属等を明記の上、お問い合わせください。IDとパスワードは取扱に注意してください。)
発表原稿閲覧
各タイトルをクリックしてください。次の画面に、発表原稿(PDFファイル)へのリンクがあります。
質疑応答
同じ画面の一番下に、「このトピックに投稿する」欄が表示されますので、質問コメントのある方は書き込んで送信してください。発言の際には、氏名・所属を必ず明記してください。匿名の投稿、不適切な書き込みは管理者が削除することがあります。
閲覧・書き込みができない場合は、メールで koho-open [at-mark] jgg.jp にお問い合わせください。



投稿者 : teraday 投稿日時: 2018-10-30 07:17:45 (240 ヒット)

第9回日本独文学会関東支部研究発表会のお知らせ


11月24日(土)午後12時30分より、お茶の水女子大学本館125教室にて第9回日本独文学会関東支部研究発表会を開催いたします。
初めての方も歓迎いたします。どうぞご参加ください。
詳細は日本独文学会関東支部のウェブサイト http://jgg-kantou.org をご参照ください。

2018年10月
日本独文学会関東支部


投稿者 : teraday 投稿日時: 2018-10-20 19:29:00 (657 ヒット)

2018年ドイツ語論文執筆ワークショップ開催のご案内


ドイツ語論文執筆ワークショップを下記の通り開催いたします。参加を御希望の方は、10月22日までに申込フォーム(2018年申込フォームより入手)にてお申し込みください。ドイツ語論文執筆に御関心のある若手・中堅研究者を中心に皆様の参加をお待ちしています。
時:2018年12月8日(土)13:30 – 18:00、12月9日(日)10:00 – 16:00
所:立教大学池袋キャンパス11号館A302教室
師:井出万秀、David Weiss
演:川島健太郎、星井牧子
象:独文学会員で大学学部・大学院在学者、常勤職をもたない若手・中堅研究者が中心(常勤職をもつ学会員も可)
費:学会員2000円、非学会員3000円(学生・院生・常勤職をもたない参加者には旅費の補助があります)
員:40名
申込締切:2018年10月22日(月)(レジュメ・論文提出の締切は11月10日)
込:2018年申込フォームより入手した申込フォームに必要事項を記入の上、添付ファイルを下記アドレス宛にお申し込みください。
メールアドレス:ws_anmeldung[at-mark]jgg.jp
(申し込み後二日以内に返信がない場合は、実行委員会にメールが届いていない可能性があります。お手数ですが、下記問い合わせ用メールアドレス宛に改めてご連絡ください。)

 ワークショップでは、ドイツ語論文・著書執筆経験者による二つの講演を挿みながら、参加者が提出したドイツ語レジュメ・論文を具体例として議論を進めます。
 レジュメ・論文を提出していただいた方が、より有意義な参加となりますが、レジュメ・論文提出なしの参加も歓迎です。
 また、参加者にはドイツ語レジュメ・論文フレーズ集を優先的に配布いたします。


2018年ドイツ語論文執筆ワークショップ実行委員会
井口真一、齋藤萌、保科泰
問い合わせ:ws_info[at-mark]jgg.jp


« 1 (2) 3 4 5 ... 127 »
Japanische Gesellschaft für Germanistik © 2005-2009