<立教大学>シンポジウム「同時性/翻訳」(12月4日)のご案内
Einladung zum Symposium "Simultaneität - Übersetzten"
シンポジウム「同時性・翻訳」のご案内


Am 4. Dezember 2010 (Sa) 10.00-17.15 Uhr
an der Rikkyo Universität (Ikebukuro Campus), Gebäude 12, Sitzungsraum 1 und 2
(立教大学池袋キャンパス 12号館 第1・第2会議室)
Lageplan:http://english.rikkyo.ac.jp/access/ikebukuro/

Wir diskutieren mit den Medienwissenschaftlern Sybille Krämer (FU Berlin) und Yuji Nawata (Chuo Uni), dem Geschichtswissenschaftler Lucian Hölscher (Uni Bochum) und der Komparatistin Camilla Miglio den Begriff der "Simultaneität" im Zusammenhang mit dem Phänomen Kulturübersetzung.

Verlauf des Symposiums:
10.15-11.30:
Vortrag: Sybille Krämer (FU Berlin)
Das Auge des Geistes und die Ordnung des Nebeneinander oder: Über die Erkenntniskraft der Linie

11.45-13.00
Vortrag: Yuji Nawata (Chuo Universitaet, Tokyo)
Simultaneität der Kulturen im Prozess der Bildung der Weltgesellschaft

14.30-15.45
Vortrag: Lucian Hölscher (Universitaet Bochum)
Konstruktionen der Gleichzeitigkeit in der europäischen Kunst und Geschichtswissenschaft der frühen Neuzeit

16.00-17.15
Vortrag: Camilla Miglio (La Sapienza, Universita di Roma)
Die nicht-lineare Zeit-Räumlichkeit der Poesie und der Übersetzung

Siehe auch:http://www.rikkyo.ac.jp/events/2010/12/8027/

Wir freuen uns auf Ihren Besuch.

Keiko Hamazaki (Rikkyo Universität)